Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
siedziba ż. liczba mnoga siedziby | der Sitz liczba mnoga die Sitze [dodat.] - der Firma | ||||||
siedzenie n. liczba mnoga siedzenia - w znaczeniu: miejsce siedzące | der Sitz liczba mnoga die Sitze - Sitzplatz | ||||||
placówka ż. liczba mnoga placówki [form.] | der Sitz liczba mnoga die Sitze - einer Firma | ||||||
deska sedesowa - sedes | der WC-Sitz liczba mnoga die WC-Sitze | ||||||
pułkownik m. liczba mnoga pułkownicy [MIL.] | der Oberst (wcześniej: Obrist) liczba mnoga die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
derka ż. również: dera liczba mnoga derki, dery | die Pferdedecke liczba mnoga die Pferdedecken | ||||||
Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder również: Frankfurt/Oder | ||||||
Trzebiatów m. nie ma lm. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
być w opałach | in der Klemme sitzen [przen.] [pot.] | ||||||
być w opałach | in der Tinte sitzen [przen.] [pot.] | ||||||
Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
od ręki | aus der Lamäng [żart.] [pot.] | ||||||
siedzieć za kratkami | hinter Gittern sitzen | ||||||
siedzieć po turecku | im Schneidersitz sitzen | ||||||
być w tarapatach [przen.] | in einer Zwickmühle sitzen (również: sein, stecken) [przen.] |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
To przerażenie jeszcze we mnie siedzi. | Der Schreck sitzt mir noch in den Knochen. | ||||||
Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
Powiem jej coś do słuchu. [pot.] [przen.] | Der werde ich was erzählen. [pot.] [przen.] | ||||||
Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Nie chcę siedzieć. | Ich möchte nicht sitzen. |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
być w tarapatach [przen.] | in der Klemme sitzen | saß, gesessen | [przen.] | ||||||
gapić się w telewizor [pot.] [przen.] | vor der Glotze sitzen | saß, gesessen | [pot.] [przen.] | ||||||
siedzieć | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
siedzieć nad czymś | an etw.C. sitzen | saß, gesessen | - arbeitend oder lernend | ||||||
ślęczeć nad czymś | an etw.C. sitzen | saß, gesessen | - arbeitend oder lernend | ||||||
nadal siedzieć | sitzen bleiben | ||||||
być po jednym głębszym [pot.] [przen.] | einen sitzen haben [pot.] [przen.] | ||||||
być podpitym [pot.] [przen.] | einen sitzen haben [pot.] [przen.] | ||||||
zostać siedzieć [pot.] | sitzen bleiben [pot.] [Schülersprache] | ||||||
przesiadywać (u kogoś) | (bei jmdm.) lange sitzen | saß, gesessen | | ||||||
porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
wykonywać pracę na siedząco | seine Arbeit im Sitzen verrichten | verrichtete, verrichtet | | ||||||
być zamkniętym w złotej klatce | im goldenen Käfig sitzen | saß, gesessen | | ||||||
mieć słabszą pozycję od przeciwnika [przen.] | am kürzeren Hebel sitzen | saß, gesessen | [przen.] | ||||||
mieć silniejszą pozycję od przeciwnika [przen.] | am längeren Hebel sitzen | saß, gesessen | [przen.] | ||||||
jechać na jednym wózku [przen.] | im gleichen Boot sitzen | saß, gesessen | [przen.] |
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
z tego tytułu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
z tego względu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. |
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
---|---|
Sitzverhalten, Sitzen, Zweigstelle |
Reklama